Népzene etno világzene népdal néptánc népművészet: Muzsikás - Eddig vendég (videó)

Szeretettel köszöntelek a Népzene klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 355 fő
  • Képek - 186 db
  • Videók - 2271 db
  • Blogbejegyzések - 131 db
  • Fórumtémák - 7 db
  • Linkek - 283 db

Üdvözlettel,
M Imre
Népzene klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Népzene klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 355 fő
  • Képek - 186 db
  • Videók - 2271 db
  • Blogbejegyzések - 131 db
  • Fórumtémák - 7 db
  • Linkek - 283 db

Üdvözlettel,
M Imre
Népzene klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Népzene klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 355 fő
  • Képek - 186 db
  • Videók - 2271 db
  • Blogbejegyzések - 131 db
  • Fórumtémák - 7 db
  • Linkek - 283 db

Üdvözlettel,
M Imre
Népzene klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Népzene klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 355 fő
  • Képek - 186 db
  • Videók - 2271 db
  • Blogbejegyzések - 131 db
  • Fórumtémák - 7 db
  • Linkek - 283 db

Üdvözlettel,
M Imre
Népzene klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Muzsikás - Eddig vendég

Péter Sáfrán | 2011. nov. 28.
https://www.youtube.com/@safranpeter

Muzsikás - Eddig vendég

Eddig vendég, jól mulattál,
ha persze, még elindulnál!
Szaladj gazda, kapjál botra,
s, a vendéget indítsd útra!
Szaladj gazda, kapjál botra,
s, a vendéget indítsd útra!

Ettél, ittál, jól mulattál,
Ördög vigyen, indulhatnál!
Szaladj gazda, kapjál botra,
s, a vendéget indítsd útra!
Szaladj gazda, kapjál botra,
s, a vendéget indítsd útra!

-\\-

Kodály Zoltán: Kállai kettős

Hiteles források szerint a kállai kettőst 1670 körül Kelet-Magyarországon és Erdélyben, mint nagykállói táncot ismerték. Sőt, már 1549 táján is említik egy versben: ”most már elől járod a Kállai Kettőst”. Az 1800-as évekből maradtak fenn írásos emlékek, melyekből megtudhatjuk, honnan is ered a kállai kettős elnevezés. Akkoriban az volt a kállói várvédő katonák szórakozása, hogyha elfogtak egy törököt vagy egy osztrákot, összekötözték őket egymásnak háttal, s rájuk parancsoltak, hogy táncoljanak, miközben ők muzsikáltak nekik. Azonban, ha látták, hogy a foglyok ügyetlenül léptek, megcélozták korbáccsal a lábukat. Így aztán mindegyik rab igyekezett úgy táncolni, ugrani, hogy ne ő legyen a korbács felől, hanem a másik. Ezt az idétlen ugrabugrálást, kettős táncot nevezték el kállai kettősnek. Akkoriban így ijesztgették az anyukák is a csintalan gyerekeiket: „Vigyázz, mert még eljárod a kállai kettőst!”

1926. november 7-én jegyezte le Kodály Zoltán, majd 1928 nyarán fonográfra rögzítette a kállai kettős dallamait. Megjegyezte, hogy csodálkozására a dallamokat csak a tánccal együtt tudták előadni a falusiak, és ezért azt táncos szakembernek is meg kell néznie. Kodály e két felvétel alapján írta meg a Kállai Kettőst vegyes karra és népi zenekarra. A híressé vált dallamok fennmaradt szövegvariációi a féltékeny ifjú és a csalfa kedves közötti érzelemhullámzásokat karakterizálják, a busongás és a csúfolódás változó hangulatait.

https://unokaimisfogjaklatni.blogspot.com/2010/04/kodaly-zoltan-kallai-kettos-1926.html

Látta 57 ember.

Értékeld!

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

M Imre üzente 11 hónapja

1982-re, Kodály születésének 100. évfordulójára készült, de a nyomdai munkák elhúzódása miatt csak 1983-ban jelent meg az a két fekete lakklemez, mely önálló válogatásban először adott ízelítőt Kodály Zoltán fonográfhengereken megőrződött népzenegyűjtéseiből.

A technikai lehetőségeket illetően az első kiadásban még azt írtuk, hogy Kodály karádi és a többi dunántúli gyűjtéséből egyetlen darabot sem választottunk ki bemutatásra a gyenge hangminőség miatt. Időközben azonban a számítógépes hangrestaurálással e fonográffelvételeket is sikerült annyira megtisztítani, hogy az új kiadásban erről a földrajzi területről is bemutathatunk a területre jellemző népdalokat. Sajnos ezúttal is le kellett mondanunk Kodály 1928-as nagykállói cigányzenekari felvételeiről, mert megpenészedett hengerek minőségén ez az új technika sem tud lényegesen javítani. Két okból is kár ezért: nem mutatjuk be a Kállai kettős című kompozíció egy-egy eredeti dallamát, továbbá ez a trianoni határokon belüli első népzenei gyűjtés (és fonográffelvétel) falusi cigánybandával.

A lakklemezek kiadásánál Rajeczky Benjamin Magyar Népzene című, napjainkban is keresett, háromszor négy lemezből álló nagy sikerű sorozatát tekintettük mintának. Ennek alapján a következőképp tagoltuk a kiválasztott dalanyagot: az első két lemezoldalon a régi stílusú vokális népzene eurázsiai, illetve tisztán ázsiai örökségű darabjai kaptak helyet, melyet a diatonikus sirató-, pentaton kvintváltó-, pszalmodizáló stílusrétegéből és a Rákóczi-dallamkörből származó darabok képviseltek a legváltozatosabb műfajokkal (sirató, balladák, rabénekek, pásztordalok, lírai szerelmi dalok stb.). Ezeket a nyugat-európai örökségbe tartozó dallamok, valamint a népszokásdallamok követték, majd a 19. századi népies műdalok és az új magyar népdalstílus darabjai zárták a sort. A negyedik oldalra kerültek Kodálynak a szakmai és a nagyközönség előtt akkoriban még egyaránt ismeretlen hangszeres gyűjtései. Önnön értékeiken és a vokálistól eltérő vonásaikon kívül azért kerültek egy tömbbe, hogy megpróbálják eloszlatni a népzenetudós Kodályról kialakult egyoldalú és hamis képet, ami szerint kizárólag a vokális népzene iránt érdeklődött volna. (Ezek időközben kiadásra kerültek, könyv alakban). A CD-kiadásnál nem lett volna indokolt megbontani a már kialakított sorrendet, ezért a közlésre újonnan kiválasztott dallamokat az egykori második, illetve negyedik lemez végére (CD-inken az I. és a II. végére) illesztettük.

A válogatásnál természetesen most is elsődleges szempont volt a fonográfhenger jelenlegi minősége. A legelső hanghordozókon megőrzött zenék az idő múlásával napjainkban világszerte egyre nagyobb becsben állnak, ám a hengerek puszta megszólaltathatóságát mégsem tekinthetjük elegendőnek is kielégítőnek a mai hangtechnikai színvonalon.

Hangsúlyt helyeztünk arra is, hogy a Kodály zeneszerzői és zenetudósi életművében szerepet játszó egy-egy dallam eredetije is helyet kapjon a lemezeken (pl. a Túrót eszik a cigány, Ó be sok hal terem a nagy Balaton-bahharahha... A csitári hegyek alatt, illetve pl. a zalabai dudás által Németes címmel játszott, folklorizálódott Erkel-dallam, a „Meghalt a cselszövő”, a Kőmíves Kelemen-ballada két változata, néhány nyitravidéki lakodalmas, történeti énekek stb.)

A Kodály-centenáriumra kiadott lakklemezek létrejöttéhez annakidején nagy segítséget kaptam Kodály Zoltánné Péczely Saroltától, aki a tudományosan még feldolgozatlan kéziratanyag (kották, gyűjtőfüzetek, tudományos jegyzetek stb.) használatát és részbeni kiadását segítőkészen lehetővé tette. Rajeczky Benjamin – akitől a kiadásra a legtöbb tanácsot kaptam – már nem él, s szintén eltávozott az élők sorából Sztanó Pál. Neki nemcsak a lemez kivitelezésére vonatkozó technikai tanácsért és a hangmérnöki munkák vállalásáért tartozom köszönettel, hanem azért is, mert a fonográffelvételek az ő hangrestaurátori szakértelmének köszönhetően hallhatók, illetve váltak azzá. Munkáját az új kiadáshoz Németh István vette át, aki a fonográfhengerek digitalizálását és az újabb szükséges tisztításokat is elvégezte.
http://album.hagyomanyokhaza.hu/album/felvetel_show.php?id=10896

Válasz

Ez történt a közösségben:

M Imre 2 napja új videót töltött fel:

M Imre írta 2 napja a(z) Szines, vegyes kis hírek fórumtémában:

Nézzétek csak! Egy csodálatosan szép ...

M Imre 1 hete új videót töltött fel:

M Imre írta 1 hete a(z) Tanárok és tanítványok ide fórumtémában:

Ifj Gelencsér János: 18 féle kiadvány érhető el, amelyben ...

M Imre új eseményt adott az eseménynaptárhoz: Terra Profonda és Dresch Mihály koncert | 2024. december 6., péntek, 20:00–22:00, Biatorbágyi Juhász Ferenc Művelődési Központ, Baross Gábor utca 1. 2024.12.06.

M Imre 2 hete új videót töltött fel:

M Imre írta 2 hete a(z) Hangraforgó: Töredék (Radnóti Miklós | 2012., Makó, Hagymaház) videóhoz:

Radnótit rövid élete során a honfitársai előbb...

M Imre 2 hete új videót töltött fel:

M Imre 2 hete új videót töltött fel:

M Imre 3 hete új videót töltött fel:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu